Mt68 History

Trang Mậu Thân 68 do QUÂN CÁN CHÁNH VNCH và TÙ NHÂN CẢI TẠO HẢI NGỌAI THIẾT LẬP TỪ 18 THÁNG 6 NĂM 2006.- Đã đăng 11,179 bài và bản tin - Bị Hacker phá hoại vào Ngày 04-6-2012. Tái thiết với Lập Trường chống Cộng cố hữu và tích cực tiếp tay Cộng Đồng Tỵ Nạn nhằm tê liệt hóa VC Nằm Vùng Hải Ngoại.
Showing posts with label BangHieuTiengTauVN. Show all posts
Showing posts with label BangHieuTiengTauVN. Show all posts

Wednesday, 21 July 2021

CÁM ƠN THÂN HỮU TRONG NƯỚC (YÊU CẦU KHÔNG LỘ CÁ NHÂN) GỞI MỘT TÀI LIỆU CHO THẤY VẤN ĐỀ "BẢNG HIỆU CHỮ TÀU" VẪN TỒN TẠI NGOÀI SÀI GÒN CHỢ LỚN.../-TCLãnh

 *Mt68: Theo 1 chút chi tiết ở phần cuối chót thì VC đã ra qui định về BẢNG HIỆU TIẾNG NƯỚC NGOÀI TỪ 2017 - Nhưng tại sao nhan nhản những bảng hiệu bằng chữ Phương Tây thì tha hồ to cỡ nào cũng OK! Đúng là ba xạo để kiếm chác chứ không phải để thật sự chống Tàu./-TCLãnh

__________________

'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'

Đến Nha Trang nhiều du khách không khỏi giật mình, cứ tưởng đang ở một xứ nào đó ở bên nước ngoài do biển hiệu toàn bằng ngôn ngữ Trung Quốc và Nga.

'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Với những du khách lần đầu đến Nha Trang sẽ rất ngạc nhiên bởi dọc các con phố, biển hiệu toàn bằng tiếng nước ngoài, từ nhà hàng, khách sạn, quán ăn, dịch vụ chăm sóc sức khỏe, đến tờ rơi quảng cáo.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
4 năm về trước, để đáp ứng nhu cầu của "làn sóng Nga" ồ ạt đến Nha Trang - Khánh Hòa, các biển hiệu được viết hoàn toàn bằng tiếng nước này.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Khoảng 3 năm trở lại đây, khách Trung Quốc đến Nha Trang tăng đột biến. Từ đó, các của hàng, dịch vụ được mở ra, biển hiệu bằng tiếng Trung Quốc bắt đầu "chiếm ưu thế" so với tiếng Nga.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Một số cửa hàng chọn cách vừa phục vu khách Nga, vừa khách Trung Quốc nên biển hiệu được ghi 2 thứ tiếng. Tuy nhiên, những cửa hàng như thế này chỉ xuất hiện ở trung tâm thành phố, nơi tập trung phục vụ 2 dòng khách nói trên.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Còn ở ngoại thành hoặc xa trung tâm, do chỉ phục vụ khách Trung Quốc, các nhà hàng, quán ăn ghi biển hiệu chủ yếu bằng tiếng Tàu. Trong ảnh là một nhà hàng trên đường Phạm Văn Đồng (TP Nha Trang).
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Theo luật Quảng cáo, biển hiệu phải viết bằng tiếng Việt; trường hợp muốn thể hiện tên viết tắt, tên giao dịch quốc tế, tên, chữ nước ngoài phải ghi ở phía dưới, kích thước nhỏ hơn tiếng Việt.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Một cửa hàng trên đường Nguyễn Thiện Thuật (TP Nha Trang) giới thiệu dịch vụ của cửa hàng hoàn toàn không có tiếng Việt, chỉ có tiếng Trung Quốc và Nga..
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Những cửa hàng có biển được ghi chi chít bằng tiếng nước ngoài như thế này tràn ngập ở Nha Trang. "Ở Sài Gòn cũng có phố Tây, nhưng biển hiệu tiếng nước ngoài không nhiều như ở đây. Mỗi lần ra Nha Trang du lịch mà cứ ngỡ như đang ờ phố Tàu, phố Nga. Rất buồn", anh Nguyễn Mạnh Hùng, du khách ở TP.HCM nói.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Một số hộ kinh doanh chuyên phục vụ khách Trung Quốc nên tên trái cây, đơn giá đều được thể hiện hoàn toàn bằng tiếng Trung.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Theo một cán bộ Sở Văn hóa, Thể thao tỉnh Khánh Hòa, đơn vị này có kiểm tra thường xuyên, nhưng khi đi đến nơi, những tờ rơi, biển hiểu tạm thời bị cất đi nên rất khó xử lý.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Một quán giải khát trên đường Trần Quang Khải chuyên bán cho khánh Nga và Trung Quốc. "Mình bán cho ai thì ghi tiếng của nơi đó để dễ cho khách đến mua. Mấy cái này cũng đi thuê người ta viết, chứ mình có biết tiếng Trung hay tiếng Nga đâu", chị Nhuần bán trái cây nói.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
"Trên thực tế, những cửa hàng chuyên bán cho khách Trung Quốc họ không in tiếng Việt. Bởi họ nghĩ, ít tiếp khách Việt nên không cần thiết ghi. Nhiều lần kiểm tra, nhắc nhở, nhưng sau đó họ không khắc phục", cán bộ Sở Văn hóa, Thể thao tỉnh Khánh Hòa nói.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Ma trận tiếng nước ngoài trong một con hẻm trên đường Nguyễn Thiện Thuật. "Ở đây từ khách trọ, đến dịch vụ ăn uống chỉ phục vụ người nước ngoài, không có người Việt nên không cần phải ghi tiếng Việt Nam. Phiền phức mà không cần thiết", chủ một quán ăn trong hẻm 120, đường Nguyễn Thiện Thuật, chia sẻ.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Các biển như thế này được dựng, dán ở khắp các con hẻm ở khu phố Tây Nha Trang. Dù rất mất ỹ quan, tuy nhiên khồng hề có sự kiểm tra, cũng như nhắc nhở của phường, thành phố hoặc cơ quan quản lý văn hóa cấp tỉnh ở Khánh Hòa.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
"Nhu cầu người Trung Quốc thuê phòng trọ rất lớn. Tôi mới xây một dãy 30 phòng trọ, vừa xong thì có người Trung Quốc đến thuê thời hạn 6 tháng, trả tiền một lần. Không biết họ làm gì, nhưng rất kín tiếng, ít giao tiếp với người lạ lắm", ông Bình, chủ một khu trọ ở phường Phước Long (TP Nha Trang) cho biết.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
Dịch vụ cho thuê xe máy được ghi bằng tiếng Nga.
'Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga'
"Sắp tới sở sẽ đưa tiêu chí thi đua xét công nhận hộ gia đình văn hóa, tổ dân phố văn hóa việc chấp hành quy định về viết đặt tên biển hiệu, bảng quảng cáo", ông Nguyễn Khắc Hà, Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao tỉnh Khánh Hòa, nói.

Năm 2017, Sở Văn hóa, Thể thao Khánh Hòa kiểm tra 43 trường hợp, xử lý 21 trường hợp với số tiền phạt trên 70 triệu đồng. 3 tháng đầu năm 2018, kiểm tra 9 cơ sở, phát hiện 3 cơ sở vi phạm. Trong khí đó, năm 2017, UBND TP Nha Trang kiểm tra 133 trường hợp, lập biên bản xử phạt 21 trường hợp, phạt tiền trên 166 triệu đồng.

Các cơ sở, cá nhân vi phạm chủ yếu các lỗi như: Không thể hiện đầy đủ tên biển hiệu, tên cơ sở sản xuất kinh doanh theo giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh; thể hiện chữ nước ngoài không đặt bên dưới chữ tiếng Việt; khổ chữ nước ngoài lớn hơn tiếng Việt…

 (Theo Zing)

Tuesday, 20 July 2021

Mt68 VỪA NHẬN ĐƯỢC MỘT VIDEO CHUYỂN TỪ MỘT THÂN HỮU TỴ NẠN Ở HAMBURG -GERMANY./-TCLãnh.

 KÈM THEO VIDEO CÓ VÀI NHẬN XÉT : 

Tôi chưa từng về VN- Gần đây vì dịch bịnh đang hoành hành trong nước nên tôi có dò tìm tin tức ra sao? Tôi xem được vài Video tương tự loại nầy, tôi chú ý THẤY CÁC BẢNG HIỆU KINH DOANH ĐA SỐ VIẾT BẰNG TIẾNG ANH, PHÁP COI NHƯ TRÀN NGẬP . Khó mà nhận ra là thành phố SÀIGÒN - CHỢ LỚN- GIA ĐỊNH CỦA VN- Bảng Hiệu buôn bán hầu hết toàn bằng Tiếng Tây Phương- Có điều KHIẾN TÔI THẮC MẮC LÀ BẢNG HIỆU TIẾNG TÀU (HOA) HẦU NHƯ KHÔNG THẤY CÒN TỒN TẠI NGAY NHƯ VÙNG CHỢ LỚN CŨNG ĐÃ BIẾN MẤT. 

Do đó TÔI RẤT THẮC MẮC MUỐN HỎI QUÝ ANH MẬU THÂN 68 BIẾT GÌ VỀ CÁC BẢNG HIỆU CHỮ TÀU Ở TRONG NƯỚC HIỆN NAY? NẾU ĐÚNG NHƯ VIDEO NẦY VÀ VÀI VIDEO KHÁC MÀ TÔI CHĂM CHÚ THE DÕI THÌ XIN HỎI "QUÝ ANH NGHĨ GÌ VỀ CHUYỆN VẮNG BÓNG CÁC BẢNG HIỆU BẰNG CHỮ TÀU?" ..... Huỳnh VL- Hamburg-Germany.

*PHÚC ĐÁP CỦA Mt68: 

Cám ơn Qúy Thân Hữu Huỳnh VL ! 

1/- Thưa, Chúng tôi đã chuyển tiếp đến anh em cộng tác chúng tôi và chúng tôi cũng xin post lên đây để mong rằng Bà Con theo dõi SẼ CÓ NHẬN XÉT CHÍNH XÁC HƠN về thắc mắc của Thân Hữu Huỳnh VL- 

***Riêng anh em chúng tôi, chưa ai về nước một lần nào cả nên chưa hề biết sự thật ra sao về vấn đề nầy (BẢNG HIỆU TIẾNG TÀU) - Theo như video nầy cho thấy thì quả thật KHÔNG THẤY MỘT BẢNG HIỆU TIẾNG TÀU NÀO , ĐIỀU NẦY CHÚNG TÔI CŨNG RẤT NGẠC NHIÊN như Thân Hữu Huỳnh VL vậy!

2/- TUY NHIÊN vì Bạn Huỳnh VL muốn biết suy nghĩ của chúng tôi (Mt68) nên chúng tôi cũng xin mạn phép nêu ra SUY NGHĨ BẤT CHỢT CỦA CHÚNG TÔI như sau:

" CHẮC CHẮN VIỆT CỘNG ĐÃ TUNG HỎA MÙ ĐỂ ĐÁNH LẠC HƯỚNG SỰ BÀI XÍCH TRUNG CỘNG CỦA DÂN CHÚNG TRONG NƯỚC VÀ HẢI NGOẠI - BẰNG CÁCH CHO CHÍNH QUYỀN ĐỊA PHƯƠNG RỈ TAI CÁC CHỦ THƯƠNG HIỆU, CÁC NHÀ VẼ BẢNG HIỆU, VÀ LÀM QUẢNG CÁO KHÔNG ĐƯỢC VIẾT BẰNG TIẾNG TÀU- CHỈ CÓ CÁCH ĐÓ MỚI CÓ CHUYỆN DÂN BUÔN BÁN NGAY CHỢ LỚN CŨNG ĐÀNH THÔI VẼ BẢNG HIỆU BẰNG TIẾNG TÀU- Trong khi DÂN SỐ GÔC TÀU nhứt định đã gia tăng gấp bội so với thời gian trước 1975. Theo chúng tôi KHÔNG THẤY CÓ BẢNG HIỆU BẰNG TIẾNG TÀU mà vội LẦM LẪN coi như VIỆT CỘNG ĐÃ CHỐNG TÀU HAY ĐÃ XÓA SẠCH NGƯỜI TÀU. Nhứt định là BÉ CÁI LẦM rồi đấy!!!

Chúng ta phải hiểu nếu thật sự BẢNG HIỆU TÀU BỊ TRIỆT TIÊU thì đó chỉ là MỘT TRÒ LƯU MANH MỚI ĐỂ CHE MẮT NGƯỜI VIỆT VÀ ĐÁNH LẬN CON ĐEN CẢ THẾ GIỚI NỮA. SỰ THẬT 100% VIỆT CỘNG ĐÃ TÌNH NGUYỆN LÀM GIA NÔ CHO TÀU CỘNG ĐỂ SỐNG CÒN VÀ TIẾP TỤC VƠ VÉT. Nhứt định vấn đề KHÔNG CÓ BẢNG HIỆU CHỮ TÀU, hoàn toàn KHÔNG HỀ CÓ NGHĨA LÀ VIỆT CỘNG CHỐNG TÀU." 

Xin Bà Con Cô Bác vui lòng nhín chút thời giờ cho biết ý kiến về vấn đề mới mẻ nầy- Chúng tôi sẽ đăng nguyên văn không thiếu chữ nào để dư luận sẽ nhận biết vấn đề BẢNG HIỆU TÀU được rõ ràng hơn- Thân kính và cám ơn Bạn Huỳnh VL - Hamburg, Germany./-TCLãnh- Mt View-Nam Cali.

________________