Mt68 History

Trang Mậu Thân 68 do QUÂN CÁN CHÁNH VNCH và TÙ NHÂN CẢI TẠO HẢI NGỌAI THIẾT LẬP TỪ 18 THÁNG 6 NĂM 2006.- Đã đăng 11,179 bài và bản tin - Bị Hacker phá hoại vào Ngày 04-6-2012. Tái thiết với Lập Trường chống Cộng cố hữu và tích cực tiếp tay Cộng Đồng Tỵ Nạn nhằm tê liệt hóa VC Nằm Vùng Hải Ngoại.
Showing posts with label VCNVNguyenXuanNamCaliToday. Show all posts
Showing posts with label VCNVNguyenXuanNamCaliToday. Show all posts

Sunday, 24 December 2017

THẰNG KHỐN NẠN NGUYỄN XUÂN NAM -CALITODAY VIẾT CÂU NẦY RẤT MẤT DẠY - TẠI SAO KHÔNG CHỬI BẮC HÀN MÀ CHỬI DONALD TRUMP - MẦY ĂN UỐNG HÀNG NGÀY DO BẮC HÀN CHIA PHÂN HẢ ?./-TCL

 NẾU CÓ CHIẾN TRANH MỸ VÀ ĐỒNG MINH PHẢI DỐC TÒAN LỰC MỌI VŨ KHÍ HẠNG NẶNG TRÀN NGẬP MẤY NGÀY ĐẦU - QUÂN ĐỘI BẮC HÀN SẼ ĐẦU HÀNG HÀNG LỌAT NHƯ LÍNH CỦA SADAM HUSEIN - PHẢI KẾT THÚC THẬT NHANH MỚI TRÁNH THIỆT HẠI LỚN CHO CẢ ĐÔI BÊN./-TCL
==========
Bắc Hàn đang trở thành một mối đe dọa lớn hơn với mỗi ngày trôi qua. Mối đe dọa đó càng trầm trọng thêm bởi tính không ổn định của chính tổng thống của chúng ta đang tiếp tục gây hấn với “Người Lùn Hỏa Tiễn” (Little Rocket Man). Thực tế là chúng ta có thể sẽ chiến đấu với Bắc Hàn trong tương lai gần đây nếu không có một phương sách thỏa thuận ngoại giao...

Wednesday, 18 October 2017

GƯƠNG MẶT RẤT HÌNH SỰ NGUYỄN XUÂN NAM CALITODAY SẶC MÙI VIỆT CỘNG : CÁC CHỮ ĐỘNG VIÊN, NÂNG CAO NGHIỆP VỤ ... LÀ CHỮ VC TRONG NƯỚC MÀ VIẾT TẠI MỸ THÌ NGUYỄN XUÂN NAM QUÁ KHỐN NẠN./-TCL

Thầy giáo viết 120 lá thư để động viên học sinh

Photo Credit: Tribune News Service
Tribune News Service – Giáo viên Logan Pullin của trường trung học Bay-Waveland nói rằng viết lách không phải là sở trường của anh nhưng những lá thư viết tay của anh đã khiến nhiều học sinh năm cuối cảm động.
Một học sinh kể lại: “Em gặp thầy vào giờ nghỉ trưa, thầy đưa cho em một lá thư và nói rằng ‘Daley Bell, thư này là của em’. Em đã đọc và rất xúc động.”
Pullin bắt đầu dạy học vào năm 2012, đã viết 120 lá thư cho những học sinh năm cuối ra trường năm 2018. Các em này là lớp học sinh đầu tiên của Pullin.
Pullin nói rằng: “Nhóm học sinh này đã giúp những tôi nâng cao nghiệp vụ. Các em đều được điểm A khi làm kiểm tra. Chúng tôi có những cuộc trao đổi và dần trao đổi những việc ngoài lề.” Môn mà Pullin dạy là Lịch sử Thế giới, vì vậy việc lôi cuốn học sinh không phải là dễ dàng.
Pullin nói: “Các em ấy rất quan tâm và năng động trong lớp học.”
Pullin bắt đầu viết thư từ năm ngoái, mỗi ngày anh dành khoảng 5 đến 10 để viết thư. Anh nói nguồn cảm hứng đến từ vợ anh – cô Ashley. Cô này đang dạy môn xã hội học cho lớp 6 trường trung học Bay-Waveland. Cô luôn giữ một danh sách những lý do “Vì sao tôi đi dạy”.
Anh nghĩ vì sao không cho các em những lý do như vậy.

Hiệu trưởng Jenny Seymour nói rằng hai vợ chồng giáo viên nhà Pullin dành nhiều thời gian với các học sinh ngoài giờ học, cùng đi chơi game và những hoạt động tương tự.
Anh ấy viết những lời khuyến khích và động viên các em học sinh. Một vài lá thư còn gợi lại những kỉ niệm vui từ những năm trước.
Photo Credit: Tribune News Service
Pullin nói: “Một vài thư nói về tôi cảm thấy tự hào về chúng như thế nào, mặc dù trường không phải là thời gian vui vẻ, dù vì bất kỳ lý do gì.”
Anh bắt đầu đưa thư từ ngày 22 tháng 9, anh dùng thời gian nghỉ trưa để đi tìm các học sinh trong khắp trường. Ngày đầu tiên anh chỉ đưa được 20 thư.
Giờ tan học chiều hôm đó, Pullin được gọi vào văn phòng.
Anh kể khi anh đến đó thì có 3 đến 4 học sinh năm cuối đang ở đó chờ anh. Các em đó nói rằng các em cũng muốn có thư. Anh đã nói rằng: “Thầy định đưa cho các em vào thứ Hai. Đừng nghĩ là thầy quên mất các em.”
Nam Phố

Tuesday, 22 August 2017

HẢI NGỌAI NÊN KỆ MẸ NÓ TRỊNH VĨNH BÌNH....COI BỘ VC RẤT KỴ HỌ TRỊNH VẬY SAO VC KHÔNG LÀM LUÔN TRỊNH HỘI ?./-TCL


 THẰNG KHỐN NẠN TRỊNH VĨNH BÌNH NẦY LÀ PHE VC - KHÔNG NHẬN LÀ NGƯỜI VIỆT TỴ NẠN- NẾU ĐƯỢC TIỀN THÌ NÓ CŨNG CHẲNG ĐÓNG GÓP GÌ CHO TỴ NẠN- ĐỂ CHO VC GIẾT NÓ CÀNG HAY- THẬT RA THẮNG HAY THUA GÌ CŨNG ĐÉO ẢNH HƯỞNG GÌ TỚI VC - VÌ CHÚNG THUA THÌ CŨNG ĐÉO ĐƯA TIỀN NHƯ CHÚNG ĐÃ LÀM = NGUYỄN XUÂN NAM GỌI HÒA LAN THÀNH "HÀ LAN" CHỨNG TỎ BÁO CALITODAY LÀ BÁO CỦA VIỆT CỘNG 100%./-TCL

==================

Việt Nam bị ảnh hưởng gì từ vụ kiện Trịnh Vĩnh Bình…?





Nhà báo Tường Yên, nhân vật trong bài viết (ảnh; facebook Lữ Thị Tường Yên)
Vietnam – Cali Today News – Trong những ngày này, dư luận ở khắp nơi đặc biệt là người Việt năm Châu đang hướng về một vụ kiện mang tầm quốc tế giữa nguyên đơn là doanh nhân người Hà Lan gốc Việt ông Trịnh Vĩnh Bình và bị đơn là Chính phủ Cộng sản Việt Nam (CSVN), hiện phiên xử đang diễn ra tại Paris (Pháp) kéo dài từ ngày 21/08 đến ngày 31/08/217. Câu hỏi đặt ra là liệu vụ kiện này nó tác động như thế nào đến hiện tình đất nước Việt Nam?…

Nhà báo Tường Yên, nhân vật trong bài viết (ảnh; facebook Lữ Thị Tường Yên)
Việt Nam bị ảnh hưởng gì từ vụ kiện Trịnh Vĩnh Bình…?
Ngoại trừ những bài báo hiếm hoi được đăng tải trước đây thì trong những ngày này tại Việt Nam với hơn 850 cơ quan báo chí in, hơn 650 tạp chí và hơn 200 trang thông tin điện tử lại không có một dòng thông tin về vụ việc ông Trịnh Vĩnh Bình kiện Chính phủ CSVN ra Tòa án quốc tế. Và phiên xử hiện đang diễn ra tại Paris, thủ đô nước Pháp dự kiến kéo dài từ ngày 21/08 đến ngày 31/08/2017 kết thúc. Vì lẽ này mà đông đảo người dân Việt Nam ở trong nước nếu không tìm hiểu từ các trang báo “lề trái” hoặc báo đài Việt Ngữ quốc tế thì hoàn toàn mù mịt thông tin, mơ hồ về vụ kiện và sẽ không biết chính xác phiên xử diễn ra như thế nào?
Chia sẻ với Cali Today, nhà báo Tường Yên và cũng là nhà hoạt động Nhân quyền người Hà Lan gốc Việt cho biết đã có mặt tại Paris vào sáng ngày 21/08, cùng với một số người Việt ở vài nơi tụ họp về tổ chức biểu tình và làm truyền thông trực tiếp phiên xử ở bên ngoài trụ sở Tòa Trọng tài quốc tế số 112 Ave Kleber -75016 Paris. Những biểu ngữ mà người biểu tình đem đến không chỉ hướng về cá nhân ông Trịnh Vĩnh Bình mà còn hướng về Việt Nam. Những bài hát; “Anh là Ai”, “Dậy mà đi!” hoặc “Trả Lại Cho Dân” bằng lời Việt ngân vang giữa đường phố Paris khiến không khí vốn hào hứng càng thêm hào hứng, như có một niềm tin là vụ kiện này sẽ làm thay đổi bộ mặt của xã hội Việt Nam như lời chia sẻ của nhà bào Tường Yên:
“Những bản nhạc “Dậy mà đi” “Ai là Ai?” “Trả Lại Cho Dân”…nhiều người hát theo những bài này. Tôi nghĩ vụ kiện này như cho người ta một làn gió mới, một sức mạnh niềm tin là người dân Việt Nam sẽ thay đổi và có thể thay đổi”

Một số người Việt tụ tập biểu tình phía đối diện Tòa trọng tài quốc tế Paris, thời điểm diễn ra phiên xử (ảnh; Facebook Phạm Văn Thành)

doanh nhân Trịnh Vĩnh Bình (ảnh; thông tin văn hóa Blogger)
Ngày 21/08/2017, Tòa án quốc tế đưa vụ án ra xét xử tại Paris với nguyên đơn là ông Trịnh Vĩnh Bình và bị đơn là Chính phủ CSVN, số tiền bồi thường tối thiểu là 1,25 tỷ USD mà ông Bình đưa ra vì lý do bị oan ức. Được biết, tổ hợp luật sư giúp pháp lý cho ông Bình trong phiên xử lần này là văn phòng luật sư King & Spalding LLP một văn phòng luật sư lớn tại Hoa Kỳ.
Theo nhà báo Tường Yên, vụ kiện không chỉ mang tính “thắng-thua” giữa ông Trịnh Vĩnh Bình với Chính phủ CSVN mà đối với Chính phủ CSVN nó còn ảnh hưởng rất lớn đến phương diện ngoại giao quốc tế. Cũng phải nói thêm, vào tháng 07/2017 vừa qua, Chính phủ CSVN đã bị Chính phủ Đức “trút cơn thịnh nộ” khi có hành vi cho mật vụ đột nhập vào nước Đức bắt một người Việt đang xin tỵ nạn là ông Trịnh Xuân Thanh đem về Việt Nam. Hành vi này không chỉ vi phạm luật pháp nước Đức mà còn vi phạm luật pháp quốc tế, nay thêm vụ kiện của doanh nhân Trịnh Vĩnh Bình liên quan đến pháp luật Hà Lan. Rõ ràng, kết quả vụ kiện dù có như thế nào thì trong bối cảnh ngoại giao quốc tế, Chính phủ CSVN đang bị ảnh hưởng tiêu cực không hề nhỏ và đồng thời nó cũng sẽ mở ra những tiền lệ khác ngay trong chính đất nước Việt Nam.
“Ảnh hưởng tới Việt Nam thì nhiều mặt lắm; thứ nhất là ảnh hưởng tới giới kinh doanh, họ sẽ mượn cái này như một tiền lệ để đi kiện Chính phủ CSVN mà điều này theo tôi tìm hiểu là có nhiều người đã bị Chính phủ CSVN lường gạt mà họ không dám đứng ra kiện như ông Trịnh Vĩnh Bình, hoặc là họ nghĩ họ quá bé nhỏ, bị phá sản tiền mất tật mang thì họ đâu còn sức đâu để kiện Chính phủ CSVN ra quốc tế…”- Lời của nhà báo Tường Yên.
Nếu nói về những người dân bị cướp đất thì ông Trịnh Vĩnh Bình nói đúng ra cũng là một người bị cướp đất như bao dân oan Việt Nam, có khác chăng ông là dân oan người Hà Lan gốc Việt. Còn nói về những người bị bỏ tù oan sai, bị xâm phạm nhân quyền như những Tù nhân lương tâm ở Việt Nam thì ông Bình cũng là người từng bị CSVN bỏ tù oan sai. Vì vậy, theo nhà báo Tường Yên những người bị cướp đất, bị xâm phạm nhân quyền ở Việt Nam có thể tận dụng những gì có được từ vụ án ông Trịnh Vĩnh Bình mà mạnh mẽ, khi có điều kiện cần thiết thì kiện Chính phủ CSVN ra Tòa án quốc tế để bảo vệ chính mình. Sâu xa hơn, vụ kiện này nó còn…
“Cho người ta thêm niềm hứng khởi mới để mà tiếp tục chiến đấu nếu phán quyết mà bất lợi cho Chính phủ CSVN thì Chính phủ CSVN sẽ kiệt quệ về tài chính, đẩy sự bất mãn của người dân hoặc người nằm trong bộ máy công quyền đặc biệt là người chỉ phục vụ vì quyền lợi chứ không phải vì lý tưởng, một khi Chính phủ CSVN phá sản thì họ sẽ bất mãn. Lúc này cuộc đấu tranh sẽ thuận lợi hơn khi có sự phối hợp trong ngoài.”- Nhà báo Tường Yên nói.
Hiện tại căn cứ vào những tài liệu có được từ vụ kiện thì đông đảo dư luận đều quả quyết là ông Trịnh Vĩnh Bình sẽ thắng Chính phủ CSVN. Và nếu như thế thì dư luận đặt hỏi ngược lại là liệu Chính phủ CSVN có thực thi phán quyết của Tòa trọng tài quốc tế đưa ra khi bản thân bị thua kiện hay không?

Nhà báo Tường Yên kết lời, Tòa trọng tài quốc tế có thể ra chế tài tước đoạt tài sản của Chính phủ CSVN đã đầu tư ở nước ngoài hòng bắt Chính phủ CSVN phải tuân thủ phán quyết. Ngoài ra, nhà báo Tường Yên chia sẻ thêm:
“Tôi nghĩ là Tòa trọng tài quốc tế là Tòa tối cao rồi họ không thể đi chổ nào để phản kháng về quyết định này được nữa. Thành ra tôi nghĩ họ sẽ cùng đường, không còn con đường nào để chạy được nữa.”
Paris tháng Tám mùa thu năm nào cũng với những hàng cây ven đường, khu rừng Blouson nổi tiếng rực vàng ánh nắng, chiếu nhẹ trên những xa lộ. Paris vẫn luôn lãng mạn trong từng thi thơ, ca khúc. Song. Paris năm 2017 còn là nơi có phán quyết định mệnh liên quan đến một nước có tên Việt Nam. /.
THIÊN HÀ

Monday, 17 July 2017

ĐÂY LÀ LUẬN ĐIỆU ỦNG HỘ BẮC HÀN NHÓM NGUYỄN XUÂN NAM (HUYỀN PHAN) = NẾU VẬY THÌ ĐỒNG BỌN NGUYỄN XUÂN NAM HÃY KÊU GỌI BẮC HÀN TẤN CÔNG MỸ NHANH LÊN - SAU KHI THẮNG MỸ DĨ NHIÊN BẮC HÀN SẼ LÃNH ĐẠN THẾ GIỚI VÀ NGUYỄN XUÂN NAM THA HỒ LIẾM VÁI KIM JONG UN NHÉ./-TCL

“Đế quốc Mỹ sẽ tan tành” nếu dám tấn công Bắc Hàn


Photo Courtesy: Newsweek
Newsweek – Một lần nữa, Bắc Hàn lên tiếng thách thức Hoa Kỳ và lần này, người mà Bình Nhưỡng nhắm đến để cảnh báo chính là Bộ Trưởng Quốc Phòng Hoa Kỳ James Mattis, vì những gì ông Mattis mới phát biểu gần đây.
Trang mạng điện tử Rodong Sinmun, tờ báo của Bắc Hàn, cho hay đã ‘trả đòn’ những ý kiến của ông Matis, vì ông Mattis gợi ý “Hoa Kỳ nên có hành động quyết liệt hơn”, sau khi Bình Nhưỡng có những vụ bắn hỏa tiễn đầy khiêu khích.
Trong tuyên bố của Bắc Hàn có đoạn: “Mattis là thành phần diều hâu nổi bật nhất, đầu óc lúc nào cũng nghĩ đến gây chiến như một con chó điên. Thật nực cười khi một tên diều hâu như thế lại đi nói về một giải pháp ngoại giao”
Photo Courtesy: Newsweek
Cũng trong cùng ngày thứ hai, một bài nhận định khác trên tờ báo này còn cho biết “một trận chiến mà Mỹ khơi mào nhắm vào Bắc Hàn sẽ là một hành động hết sức khùng điên của sự tự hủy diệt, chấm dứt thật sự ‘đế quốc Hoa Kỳ’
Kể từ khi Bắc Hàn bắn thử nghiệm thành công một hỏa tiễn liên lục địa cách đây gần 2 tuần, Hoa Kỳ và Bắc Hàn liên tục có những tuyên bố hằn học nhắm vào nhau. Vài ngày qua, truyền thông bị kiểm soát của Bắc Hàn tấn công không ngớt vào nhiều chính khách và viên chức quân sự Mỹ.
Ngay cả khi nếu hai bên không dùng vũ khí nguyên tử, và với ưu thế vượt hẳn của Washington về kỹ thuật quân sự, nếu chiến tranh quy ước xảy ra giữa hai nước, tuần báo Newsweek cho biết đã có tính toán cho là sẽ có ít nhất 1 triệu người mạng vong vì trận chiến này.
Đào Nguyên

Tuesday, 11 July 2017

ĐÂY CŨNG LÀ BÀI VIẾT NỊNH BỢ TRUNG CỘNG THEO Ý CÁ NHÂN CỦA HUYỀN PHAN THAY CHO NGUYỄN XUÂN NÔM...


NẾU TẬP CẬN BÈO MUỐN ĐỪNG AI NHẮC ĐẾN MÌNH THÌ CÒN TỚI ĐÓ LÀM GÌ ??? NẾU CÓ NGƯỜI SUY NGHĨ NGƯỢC LẠI LÀ " VAI TRÒ CỦA TẬP CẬN BÈO TRONG G20 VỪA QUA RẤT LU MỜ - KHÔNG AI THÈM NHẮC ĐẾN NÓ NỮA" THÌ LÀ SAO HẢ HUYỀN PHÂN ??? TÒAN LÀ VIẾT XẠO THEO THÀNH KIẾN BỢ VÁI CỦA RIÊNG TƯ= CÓ PHẢI G20 ĐÃ IGNORE TẬP CÓ ĐÚNG KHÔNG ? NÓI VỚI ĐẦU GỐI TỐT HƠN KHÔNG? VỤ BIỂN ĐÔNG CHỈ CÓ THỂ GIẢI QUYẾT BẰNG SỨC MẠNH NÓI CHUYỆN VỚI TẬP CHỈ TỐN BỌT MỒM THÔI./-TCL

==============

Trung Quốc thành công âm thầm ở Hội nghị thượng đỉnh G20





Photo Courtesy: AP
Reuters – Hội nghị thượng đỉnh G 20 là “con đường đầy mìn” cho Chủ Tịch Tập Cận Bình khi đến tham gia, nào là ‘Hoa Kỳ mất bình tĩnh về Bắc Hàn, chuyện biên giới hục hặc với Ấn Độ, chuyện ông Lưu Hiểu Ba, khôi nguyên Giải Nobel Hòa Bình’
Nhưng do sự may mắn hay do áp dụng một chiến lược khôn ngoan, phái đoàn Trung Quốc ở Hamburg đã không ‘trúng mìn’. Bắc Kinh tỏ ra cực nhạy cảm về hình ảnh của ông Tập và không muốn ông bị mất thể diện trên trường quốc tế.
Là lãnh đạo một cường quốc mới nổi, ông Tập lại đi du hành sang phương Tây, nơi mà “bộ máy kiểm soát đầy quyền lực của Bắc Kinh không sao biết nổi loại tin tức nào sẽ được lan ra từ cuộc họp thượng đỉnh”

Photo Courtesy: AP
Các nguồn tin ngoại giao từ Bắc Kinh cho hay các viên chức cao cấp của Trung Quốc rất lo lắng từ trước khi hội nghị diễn ra, là các ký giả quốc tế ‘có thể đạt ra những câu hỏi gây lúng túng cho ông Chủ tịch Tập’
Nhưng sau cùng chính chuyện hai Tổng Thống Nga và Mỹ gặp nhau lần đầu, với dư âm của chuyện tin tặc Nga chen vào bầu cử ở Mỹ và chuyện Hoa Kỳ rút ra khỏi Hiệp ước Khí hậu Paris 2015 lại là hai chủ đề chính nổi bật nhất ở hội nghị G20.
Ulrich Speck, giáo sư thỉnh giảng của Viện Elcano Royal Institute ở Brussels, nhận xét: “Chả ai nói về Biển Đông, chả ai nói về mậu dịch, ai cũng có vẻ thơ thới hân hoan khi gặp ông Tập, tôi nghĩ ông ấy diễn vai tuồng của mình quá hay, chả có đụng chạm với ai cả”
Đào Nguyên

Monday, 10 July 2017

TÊN RUỒI BU NẰM VÙNG NGUYỄN XUÂN NAM GIẢI THÍCH RẤT TRẺ CON SẶC MÙI VIỆT CỘNG CHĂN TRÂU:



1- HẮN NÓI HẮN KHÔNG VIẾT DỄ ỢT VÌ NGƯỜI VIẾT GHI TÊN LÀ HUYỀN PHAN = NHƯNG DÙ KHÔNG VIẾT NHƯNG ĐĂNG NGUYÊN VĂN KHÔNG CÓ BÌNH LUẬN GÌ LÀ ĐỒNG CHỊU TRÁCH NHIỆM NHƯ TÁC GIẢ CÓ ĐÚNG KHÔNG (Đó là chưa kể Huyền Phan chính là Nguyễn Xuân Nam chứ không ai khác?)

2- NXNam NÓI KHÔNG LÀ TÁC GIẢ NHƯNG LẠI GIẢI THÍCH THAY CHO HUYỀN PHAN LÀ TẠI SAO? TẠI SAO HUYỂN PHAN LÀ AI KHÔNG TỰ TRẢ LỜI (*Cho thấy Huyền Phan chính là NXNam chứ không ai khác?!)

3- Cái Câu chào xã giao: "It 's an honor to be with you.." CHỈ LÀ MỘT CÂU CHÀO NHAU THÔNG THƯỜNG THEO KIỂU NGỌAI GIAO -( RẤT NHIỀU KHI NÓI VẬY MÀ KHÔNG PHẢI VẬY có đúng không ???!!!) Nếu như TRUMP thay chữ HONOR bằng chDENMARK (DM) THÌ CHUYỆN GÌ SẼ XẢY RA KHI HUYỀN PHAN DỊCH SANG TING VIỆT ???

***Chắc chắn hôm đó có rất nhiều lãnh tụ các nước khác đều ngọai giao với nhau bằng ý nghĩa của câu chào TƯƠNG Tcủa TRUMP khi bắt tay PUTIN = 

NGUYỄN XUÂN NAM NGỤY BIỆN RẤT NGU XUẨN LÀ VÌ :" Huyền Phan dịch hay viết từ một bài báo Anh Ngữ KHÔNG HỀ CÓ CÁI TỰA ĐÓ ." Huyền Phan đã đổi cái tựa bài báo gốc, thành cái tựa tcâu chào xã giao méo mó qua Tiếng Việt - Vu khống biến TRUMP thành một kẻ hèn hạ, qu mọp trước mặt PUTIN.

CHÍNH NXNam và Huyền Phan đã là những đứa KHỐN NẠN không loan tin đúng SỰ THẬT, cố tình xuyên tạc, mà còn giải thích phỉnh lừa dư luận nữa.

Cút nhanh đi cái bản họng LS TRẦN TRỪNG TRỊ đã đi đời từ khuya rồi...nhớ chưa?./-TCL

===================

 

Nguyễn Xuân Nam xin nói về chuyện một bài báo bị phê phán






Photo Credit: AP
Kính thưa anh Võ Tử Đản, anh Lý Tuấn và anh Lâm Hùng Tráng và một số anh chị em quan tâm đến tôi và đến một bài báo mà qúy vị quan tâm, nhưng lại vô cớ gán cho là tôi viết.
Cám ơn các anh đã gửi thư thắc mắc đến hộp thư của tôi, nên tôi mới biết được vấn đề, và nhờ đó, tôi xin phép được giải trình và nhờ qúy anh giúp chuyển thư của tôi đến những anh chị em quan tâm khác.


Photo Credit: AP
Thưa qúy anh chị,
Xin thưa với qúy anh chị vài việc như sau:

Vấn Đề Thứ nhất: Nguyễn Xuân Nam không phải là người viết hay dịch bản tin đó!
Trong mấy tháng vừa qua, kể từ tháng giêng 2017, vì bận khá nhiều việc khác nhau nên gần như tôi không có viết hay rất ít viết hay dịch bản tin nào; và cũng rất ít có dịp lên truyền hình như trước cho mục bình luận 60 phút trên truyền hình Cali Today mà tôi thường làm hàng tuần trước đây và tôi cũng gần như rất ít lên radio nói tin tức, ngoại trừ một số phỏng vấn các nhân vật cộng đồng. Trong hơn tuần qua, tôi mới rảnh được một chút, nên có thỉnh thoảng lên radio nói vài tin tức.
Do vậy, có một số người qua các diễn đàn cho tôi dịch một bản tin có tựa đề “TT Trump gặp TT Putin: “Rất vinh hạnh khi ở đây với ngài” là không đúng. Tôi Nguyễn Xuân Nam không phải là người viết hay dịch bản tin này.
Trên một số diễn đàn, có người viết như sau: “Calitoday San Jose/ Nguyễn Xuân Nam Viết: “TT Trump gặp TT Putin: “Rất vinh hạnh khi ở đây với ngài” ?????
Điều này sai, là FAKE NEWS (tin giả) hay FRAUD NEWS (tin gian) vì tôi Nguyễn Xuân Nam không có viết hay dịch bản tin đó.
Một thành viên khác trong ban biên tập viết bản tin đó, không phải là “Nguyễn Xuân Nam viết” như một số người loan tin.
Vấn Đề Thứ hai: Bản tin có tựa đề: “TT Trump gặp TT Putin: “Rất vinh hạnh khi ở đây với ngài” có sai không?
Những ai theo dõi tin tức sát sao từng phút một qua các hệ thống tin tức của Hoa Kỳ thì bản tin đó của Cali Today đúng như nội dung của những sự kiện đã diễn ra, theo đúng thời điểm của nó.
Trước khi vào họp kín với nhau giữa TT Trump và TT Putin cùng hai ngoại trưởng Mỹ và Nga, thì có cuộc gặp gỡ báo chí, chụp hình và nói chuyện xã giao, chào hỏi nhau giữa hai bên.
TT Trump nói với TT Putin: “…It’s an honor to be with you…”.
Xin xem youtube dưới đây về những gì TT Donald Trump nói:
Sau đó, hai người vào họp kín với nhau kéo dài trên 2 giờ và nội dung không công bố, kể cả một số điều mà tòa Bạch Ốc và điện Cẩm Linh đưa tin hoàn toàn khác nhau như chuyện TT Trump có đồng ý hay không lời phủ nhận của TT Putin, khi Putin nói Nga không tin tặc cuộc bầu cử của Mỹ vào năm rồi.
Anh chị em trong ban biên tập theo dõi từng phút một và chờ tin cuộc họp của hai vị tổng thống. Trong lúc đó, tin mới chỉ có thế, và anh chị em biên tập mới đưa tin “TT Trump gặp TT Putin: “Rất vinh hạnh khi ở đây với ngài” (dựa theo câu nói của TT Trump với TT Putin “…It’s an honor to be with you…”.
Ngoài Youtube nói trên, chúng ta thấy báo Mỹ vào thời điểm đó, cũng đăng như bản tin của Cali Today.
Ví dụ: Tờ Los Angeles Times chạy tựa đề ngay như sau:
Trump says it’s ‘an honor’ to meet Putin; Russian president ‘delighted’
Xin tham khảo qua đường link dưới đây:
http://www.latimes.com/politics/washington/la-na-essential-washington-updates-trump-says-its-an-honor-to-meet-1499440492-htmlstory.html
Trong bài này, vẫn có câu: “And it’s an honor to be with you,” Trump said after the two men shook hands in front of reporters.
Như vậy, bản tin của Cali Today đâu có sai.
Một ví dụ nữa, tờ Business Insider, tường trình cuộc gặp mở đầu của hai TT Trump và Putin với tựa đề:
‘It’s an honor to be with you’: Trump and Putin hold their first high-stakes meeting
Tham khảo qua đường link sau đây:
http://www.businessinsider.com/photos-trump-putin-meeting-handshake-2017-7
Như vậy, bản tin của Cali Today là đúng, rất thời sự và rất chính xác, không hề “dịch sai, bẻ cong ngòi bút, hay cho sửa chử hay là đăng báo vô trách nhiệm”… như ai đó đã cáo buộc.
Với trách nhiệm cao với độc giả của mình, tôi xin hứa là Cali Today hiện nay và mãi mãi không bao giờ “dịch sai, bẻ cong ngòi bút, hay cho sửa chữ hay là đăng báo vô trách nhiệm”…
Sau khi phối kiểm lại với ban biên tập, tôi thấy cách làm việc của các anh chị em trong ban biên tập là nhanh chóng, kịp thời, ngay lập tức là một điều đáng khen hơn là bị chê.
Thời điểm đưa tin rất là quan trọng. Bản tin này được đưa ra khi tin tức chỉ có thế, hai TT mới gặp gỡ nhau, xã giao nhau, và chưa vào họp.
Vấn đề 3: Bài báo của Cali Today có phải dịch lại từ bài “Trump’s decision to confront Putin directly over election” hay không?
Trong một vài emails phê bình chúng tôi, một vài người đưa ra bài báo mang tựa đề Trump’s decision to confront Putin directly over election, rồi cho rằng chúng tôi “dịch sai, bẻ cong ngòi bút, hay cho sửa chử hay là đăng báo vô trách nhiệm”…
Lời phê bình này không đúng, vì:
Bài báo nói trên của Cali Today không hề dịch lại bài Trump’s decision to confront Putin directly over election.
Bài báo của Cali Today viết về cuộc gặp xã giao trước phiên họp của TT Trump và TT Putin, còn bài báo mà ai đó đưa ra như trên thì nói về các vấn đề trong và sau cuộc họp giữa hai tổng thống. Hai bài hoàn toàn khác nhau về thời điểm và về nội dung, thì sao lại nói bài này dịch từ bài kia? Mà còn lại nói là dịch sai hay bẻ cong ngòi bút?
Xin anh chị em đọc lại kỹ hai bản tin thì qúy anh chị sẽ thấy rõ.
Vấn đề 4: Nên thương cho truyền thông Việt ngữ
Báo đài Mỹ giàu có với phương tiện và nhân sự vô cùng dồi dào mà nhiều khi vẫn sai sót, vẫn đính chính và vẫn retract (rút bài xuống)…
Cũng như nhiều tờ báo Việt ngữ khác, Cali Today là một tờ báo nhỏ trong cộng đồng, phương tiện, điều kiện làm việc hạn chế, rất hạn chế, nhân sự thiếu thốn, thì chuyện sai sót của chúng tôi là không thể không có, không thể tránh được. Trước sau gì cũng có ít nhiều sai sót.
Giống như lái xe vậy, nhiều khi chúng ta rất cẩn thận, nhưng có khi cũng bị tai nạn, cọ xát,…
Chúng tôi sẵn sàng nhận lỗi khi sai, và cố gắng ít sai càng tốt, và luôn mong được sự hỗ trợ của qúy đồng hương.
Nhân dịp này, cám ơn anh Lý Tuấn, anh Võ Tử Đản, anh Lâm Hùng Tráng, và quý độc giả với những lời khích lệ và chia xẻ của quý độc giả xa gần.
Kính thư,
Nguyễn Xuân Nam